|
Translations
The principal
consulates of the country offer translation
services. Documents originated in the US, for
example, should be notarized and the signature of
the notary public certified by the county clerk in
which the notary is registered as such.
Documents originating in the DR for translation to
English, such as: birth certificates, divorce
sentences, matrimony documents, should be legalized
by the Central Office of the Civil Registry (at the
Central Electoral Board (JCE), and the Ministry of
Foreign Relations as well as certified by the US
Consulate in the Dominican Republic.
Grades,
diplomas, school certificates. These documents need
to be certified by the Ministry of Education or by
the National Council of Superior Education (CONES),
according to the case, and legalized by the Ministry
of Foreign Relations and certified by the US
Consulate in the DR.
Any
other document that needs to be translated into
English or another language and vice versa that
fulfills the established requirements.
Other Documents
Single status
declaration, recognition of minors, sworn affidavit,
authorization for a minor to marry, settlements in
case of divorce by mutual consent, testaments and
contracts (sales, mortgage and other kinds).
Documentation for the Transport of Animals
Health certificate issued by a veterinarian, notarized, and the certificate of the county clerk on the signature of the notary public. These documents must be translated by this embassy or a certified English-Spanish translator.
*In
order to allow the Consular Section to better help
and serve you, please register with the Embassy of
the Dominican Republic in Ottawa, Canada we are here
to serve you. |